OÙ NOUS RAPPORTONS


Traduire page avec Google

Article Publication logo October 6, 2020

'Death of the Pollinators' Podcast Series (Portuguese)

Pays:

Auteurs:
In Lucas do Rio Verde in the Amazon state of Mato Grosso, the terrible effects of one of these pesticides, Paraquat, accidentally sprayed over the population in 2006, can still be seen. It resulted in high cancer rates and the extinction of bees.
Anglais

This year the Brazilian government has authorized the use of 325 pesticides. In Lucas do Rio Verde...

author #1 image author #2 image
Plusieurs auteurs
SECTIONS
A hive of african bees is seen in apiary in the city of Eunapolis in the state of Bahia. Image by Joa Souza/Shutterstock. Brazil, 2010.
A hive of african bees is seen in an apiary in the city of Eunapolis in the state of Bahia. Image by Joa Souza/Shutterstock. Brazil, 2010.

Ears are not the only thing with the ability to hear. Flowers, for example, are able to hear the buzzing of bees. But only you can comprehend that buzzing for what it is: a cry for help. At this very moment, bees are being threatened by the aggressive use of pesticides. More than just denouncing this problem, we want to take you to the Cemetery of Bees. The "Death of the Pollinators" podcast series is based on a reporting project produced with the support of the Rainforest Journalism Fund in partnership with the Pulitzer Center. The series is hosted by journalist Mara Régia, who will take us away on a journey to the Amazon.

A audição não é exclusividade dos ouvidos! As flores, por exemplo, são capazes de escutar o zumbido das abelhas! Mas só você é capaz de entender esse zumbido como um pedido de socorro . No momento elas estão sendo atacadas pelo uso abusivo dos agrotóxicos! Para além da denúncia, queremos levar você até o Cemitério das Colméias! A série de podcasts A Morte dos Polinizadores é baseada numa reportagem produzida com apoio do Rainforest Journalism Fund em parceria com o Pulitzer Center. A apresentação é da jornalista Mara Régia que tem a bússola para nos levar agora até a Amazônia!


Devastating colonization in Belterra

While the Amazon draws the attention of the world to fires and deforestation, not many people discuss the death of the pollinators, brought on by the widespread planting of soy crops and the excessive use of pesticides. This devastating process comes from far away and is in large part a result of the greed of the colonizing occupation that has always exploited natural resources.

Located in the Santarém Metropolitan Region (Lower Amazon Mesoregion), 724 kilometers from Belém, the municipality in Pará was home to the failed Fordlândia. The government of Pará granted a land concession of 1 million hectares along the margins of the Tapajós River to the American industrialist Henry Ford, who established a North-American-style settlement with the goal of harnessing latex rubber for the Ford Motor Company.

Francisco Bezerra Oliveira, a native of Ceará, knows the saga of Henry Ford’s business dealings in Belterra inside and out.

For 77 years he has lived in the city and understands the factors that toppled the ambitious rubber exploitation project in Belterra. This insider vision of the past and the present is what imbues the pessimism in Francisco’s music, which embodies his skepticism in the future.

Enquanto a Amazônia atrai os olhos do mundo para as queimadas e o desmatamento, pouco se fala sobre a morte dos polinizadores, causada pelo plantio da soja e pelo uso abusivo dos agrotóxicos! Esse processo devastador vem de longe e em grande parte é fruto da ganância da ocupação colonizadora que sempre se pautou pela exploração dos recursos naturais. Com ‘ Bela Terra’ não foi diferente!

Localizado na Região Metropolitana de Santarém (Mesorregião Baixo Amazonas), a 724 quilômetros de Belém, esse município paraense herdou a falência de Fordlândia, cidade criada nos moldes da arquitetura norte-americana em uma área de um milhão de hectares, concedida pelo governo do Pará - às margens do Rio Tapajós -, com o objetivo de abastecer a Ford Motor Company com borracha de látex!

Seu Francisco Bezerra Oliveira, cearense de Cedro, conhece bem a saga de Henry Ford em Belterra!

 Há 77 anos é morador da cidade e entende as razões que derrotaram o ambicioso projeto de exploração da borracha em Belterra! A visão privilegiada do passado e do presente é responsável pelo pessimismo que faz com que Seu Francisco traduza até em música sua descrença no futuro!

To listen to the full episode in Portuguese on Spotify, click here.


The people of Jandaíra fight against extinction

The second episode is hosted by Marcos Cólon, the director of Beyond Fordlândia, the documentary chronicling the devastating impacts of the colonizing occupation of the Amazon. The podcast series from Mara Régia and Elizabeth Oliveira, which relies on the support of the Rainforest Journalism Fund in partnership with the Pulitzer Center, recounts the negative effects the aggressive use of pesticides has on pollinators, in the voice and poetry of local people like Francisco Bezerra Oliveira and João do Mel. Pesticides don’t just harm insects; they affect traditional communities too. Honey farmer João do Mel is a great example of this, and the second episode of the podcast focuses on his story.

Olá pessoal, eu sou Marcos Cólon! Diretor de Beyond Fordlândia, documentário que trata dos impactos devastadores da ocupação colonizadora na Amazônia. A série de podcasts de Mara Régia e Elizabeth Oliveira, que conta com o apoio do Rainforest Journalism Fund em parceria com o Pulitzer Center, denuncia na voz e na poesia de personagens locais como seu Francisco Bezerra Oliveira e seu João do Mel a desorientação dos polinizadores causada pelo uso abusivo dos agrotóxicos que, para além dos insetos, afeta as comunidades tradicionais também! Seu João do Mel é um grande exemplo disso! E é ele o personagem central deste segundo episódio.

To listen to the full episode in Portuguese on Spotify, click here.


Disinformation threatens the regulation of pesticides

This third and final episode of the "Death of the Pollinators" reporting series discusses how disinformation contributes to the incorrect use of pesticides on the crops planted by small rural farmers in the interior of the Pará region. The problem directly reaches the most socially vulnerable population, the population that was also strongly impacted by the large scale use of pesticides in monocultures like soy, which are increasingly present in cities like Belterra, where large crops are neighboring properties to both rural and urban housing areas.

Experts point out the need for education measures and providing incentives for research, as well as the need to broaden oversight methods with possible paths to confront the complex reality of the situation, which is characterized by the permissiveness of use and the ease of acquisition of toxic pesticides in Brazil. Experts also stress the urgency of preserving the forest as a means to improve the quality of life in society, namely by preserving the knowledge and skills of indigenous peoples and other traditional populations. These populations are guardians of an invaluable cultural and natural heritage that has been ravaged by the implementation of short term solutions that are incompatible with the socio-environmental dynamics of the Amazon. 

Neste terceiro e último episódio da série de reportagem A morte dos polinizadores, apresentamos um flagrante de como a desinformação contribui para o uso incorreto de agrotóxicos em plantações de pequenos produtores rurais, no interior do Pará. O problema atinge diretamente a população socialmente mais vulnerável, aquela que também tem sido fortemente impactada pelo uso em larga escala desses produtos químicos nos cultivos de monoculturas como a soja, cada vez mais presentes em cidades como Belterra, onde plantações são vizinhas de residências rurais e até urbanas. Especialistas no tema apontam medidas educativas e de incentivo à pesquisa, além da necessidade de ampliação das ações de fiscalização como caminhos possíveis para enfrentar essa complexa realidade, muito marcada pela permissividade no uso e pela facilidade de aquisição desses produtos no Brasil. Discutem, ainda, a urgência de se resgatar a valorização da floresta de pé como uma real possibilidade de melhoria da qualidade de vida da sociedade, considerando nesse contexto, a importância dos saberes e fazeres dos povos indígenas e outras populações tradicionais, guardiãs de um patrimônio cultural e natural inestimável que tem sido devastado por soluções de curto prazo, incompatíveis com as dinâmicas socioambientais da Amazônia.

To listen to the full episode in Portuguese on Spotify, click here.